Неологизм — это новое слово, словосочетание, значение уже существующего слова или новый морфемный/словообразовательный тип, появившийся в языке и воспринимаемый носителями как новшество. Новизна неологизма относительна и исторически изменчива: со временем одни единицы входят в норму и перестают ощущаться новыми, а другие исчезают.
🧠 Ключевые признаки и критерии распознавания
-
Хронологический признак: фиксируемая «молодость» единицы по словарям/корпусам.
-
Оценочный признак: ощущение новизны у носителей (реакция «по-новому звучит»).
-
Системный признак: непривычный словообразовательный тип или нестандартная модель.
-
Функциональный признак: закрытие лексической лакуны, номинация нового предмета/явления.
-
Коммуникативный признак: яркая экспрессия, игра, авторская индивидуальность.
📊 Основные типы неологизмов и примеры
Тип | Способ образования | Источник/сфера | Пример | Функция | Судьба | Эмодзи |
---|---|---|---|---|---|---|
Лексический (слово) | Сложение корней | Техника | смартфон | Номинация нового предмета | Закрепился в норме | 📱 |
Семантический (новое значение) | Переосмысление | Интернет | окно (в интерфейсе) | Перенос метафорой | Общеязыковой | 🪟 |
Заимствование | Прямое/калькирование | Англицизмы | стрим, лайк, фейк | Обозначение новой практики | Частично нормативны | 🌐 |
Окказионализм (авторский) | Игра морфемами | Поэзия | «медово-густой» | Экспрессия, образ | Обычно не закрепляется | 🎭 |
Терминологический | Словообразование | Наука | квантовый бит (кубит) | Точная номинация | Узус в профессиональной сфере | 🧪 |
Фразеологический | Шаблон + новое слово | Медиа | инфоповод | Сжатая характеристика | Широкое употребление | 📰 |
Орфографический/графический | Письменная инновация | Чаты | имхо, лол | Экономия, маркировка | Зависит от среды | ⌨️ |
Словообразовательный тип | Новый суффикс/модель | Разговорная речь | кофеёк, лайкать | Деривация на базе заимств. | Частично нормализуется | 🧩 |
Калька | Досл. перевод | IT | облачные вычисления | Понятность без заимств. | Сосуществует с англицизмом | ☁️ |
Маркер эпохи | Сочетание моделей | Соцсети | репост, сторис | Идентификация практик | Быстро стареют/стандартиз. | 🚀 |
✍️ Способы образования неологизмов
-
Словообразование: приставки/суффиксы (декарбонизация, импортозамещение), сложение (фудкорт), конверсия (лайк — лайкать).
-
Заимствование: прямое (рифлейн), полу-калькирование (смарт-дом), полная калька (машинное обучение).
-
Семантическое расширение: перенос значения (облако — «облачный сервис»).
-
Графические и орфографические инновации: стяжения, акронимы (NFT), эмодзи как семиотический компонент.
📚 Классические примеры и разбор
А. С. Пушкин: слово «румяный» у поэта получает расширение в сторону «жизненной силы», когда используется в неожиданных сочетаниях. Это семантическое переосмысление внутри поэтического синтаксиса: новизна не в слове, а в значении и сочетаемости (контекстуальный неологизм).
Н. В. Гоголь: «мертвые души» — устойчивое сочетание, в его времени звучавшее как свежая метафора и бюрократический термин одновременно. Это пример фразеологического неологизма, который позже стал общеязыковым символом моральной и социальной проблемы.
Ф. М. Достоевский: «расчеловечивание» — словообразовательный неологизм с приставкой «рас-», передающий процесс утраты человеческого в нравственной сфере. Функция — экспрессивная и философская номинация. Продуктивная модель породила целый ряд подобных форм в публицистике XX–XXI веков.
Л. Н. Толстой: «несобранность» — пример продуктивного суффиксального образования, где формируется психологический термин в рамках художественного текста. Наработанная модель затем вошла в критический и психологический дискурс.
М. А. Булгаков: «нехорошая квартира» — оценочная калька с разговорного шаблона; сочетание стало фразеологизмом и маркером булгаковского мира. Здесь новизна — в устойчивом, но тогда нетипичном для высокой прозы разговорном форманте.
В. В. Маяковский: «сердцеглав», «костюм-броня» — неологизмы-окказионализмы, игра на стыке слов, создающая новые смысловые центры. Задача — взрыв нормы для обновления речевого восприятия (неологизм как средство «очищения» языка от автоматизма).
В. Хлебников: заумные образования «заклязь» и др. — эксперимент с морфемами и фонетикой. Это пограничная зона, где неологизмы становятся частью нового языкового опыта на уровне «языка будущего».
М. Цветаева: соединения типа «цветоимя» — сложение корней с высокой семантической плотностью; результат — редкий, но понятный авторский термин, привносящий концептуальность в образ.
М. Шолохов: авторские наименования бытовых реалий и социальных процессов с использованием суффиксов разговорной речи («мостовщик», «подкурить») — встраивание разговорных инноваций в эпическую ткань, нормализация живой речи.
А. П. Чехов: точечные номинации новаторских поведенческих типов («скучающий человек» как формула) — фразеологические неологизмы, мгновенно входящие в критический словарь.
У. Шекспир: английские неологизмы eyeball, birthplace — основаны на словообразовательной модели, позже вошли в ядро словаря. Пример того, как авторские инновации могут стать нормой.
Дж. Джойс: слово «quark» (позже — физический термин) — литература как поле первичного именования; демонстрация пути от окказионализма к термину.
Н. М. Карамзин: внедрение галлицизмов («впечатление», «трогательный», «сцена») — в русской культуре это был скачок к европейской лексике чувств и психологизма. Многие такие слова были неологизмами своего времени и закрепились навсегда.
🎯 Стилистические и коммуникативные функции
-
Номинация: назвать новый предмет/явление («дроникс», «нейросеть»).
-
Концептуализация: ввести термин («декарбонизация», «метавселенная»).
-
Экспрессия: усилить образ («звездопадность», «космоплавать»).
-
Идентичность: маркер группы/эпохи («олдфаг», «мем»).
-
Игровая функция: языковая игра, ирония («ламповость», «уютненько»).
Историческая справка
В древнерусскую эпоху неологизмы приходили через церковнославянский пласт, связывая книжную и разговорную традиции. Петровские реформы открыли мощный канал европеизмов; Ломоносов предложил иерархию стилей, где новшества распределялись по «штатам» употребления. Конец XVIII — начало XIX века — «галломания» и программа Карамзина, вводящая новую лексику чувств, быта, литературы. В XIX веке вместе с промышленной модернизацией закрепляются технические термины и новые профессионализмы. Русский авангард начала XX века (футуристы) целенаправленно ломал норму ради творческого обновления лексикона. Советская эпоха породила мощный пласт социально-политических неологизмов (ударник, социалреализм, пятилетка), часть из которых потеряла актуальность после 1991 года. Цифровая эра XXI века дала стремительный поток англицизмов и гибридных образований (фудшеринг, ресёрчить), а также распространила графические инновации (хэштег, эмодзи) в повседневной письменной коммуникации.
🧭 Как отличить неологизм от похожих явлений
-
Окказионализм — авторская разовая инновация, не зафиксированная в словарях; неологизм — более широкий термин, включающий и узуальные новые слова. Окказионализмы могут стать неологизмами, если выйдут «в народ».
-
Термин — специально введённая единица для научной точности; может быть неологизмом на этапе появления и затем стать нормой дисциплины.
-
Жаргонизм — маркер группы; может конкурировать с нейтральным неологизмом или влиять на общий язык.
-
Калька — переводная инновация; соседствует с прямым заимствованием и может вытеснить его (вычислительное облако vs клауд).
👤 Персоны
Н. М. Карамзин — системно вводил в русский литературный язык европейские новшества, закрепив множество слов и значений, создав стилевой фундамент психологической прозы.
В. В. Виноградов — разработал теорию функциональных стилей и методику анализа лексической новизны, влияющую на современные подходы к описанию неологизмов.
🛠 Практика фиксации и нормализации
Неологизмы проходят путь от «свежей новинки» до словарной статьи. Корпуса языка (НКРЯ, Sketch Engine) и медиа-мониторинг позволяют отследить частотность и контексты. Словари типа «Новые слова и значения» фиксируют новшества, а орфографические комиссии решают вопрос нормализации (написание слитно/через дефис, предпочтительные кальки и т. п.). В профессиональных сферах быстро закрепляются термины, тогда как разговорные новинки могут остаться в слое «неформальной нормы».
🧩 Долговечность и факторы успеха
-
Коммуникативная нужность: закрывает ли слово реальную лакуну?
-
Простота формы: благозвучие, прозрачность модели (лайкать проще, чем «выражать одобрение кликом»).
-
Социальные драйверы: СМИ, платформы, авторитетные спикеры.
-
Конкуренция: калька vs заимствование; побеждает более удобное.
-
Нормативная поддержка: словари, справочники, учебные стандарты.
🔍 Разбор актуальных кейсов
«Лайкать/дизлайкать»: деривация от англ. корня с русскими суффиксами глагола — типичный путь «обрусения» заимствования. Удобство модели и высокая частотность обеспечили нормализацию в разговорной и медийной речи.
«Курс на импортозамещение»: сложное словобразование с приставкой «импорто-» и существительным «замещение» — бюрократически-официальный стиль, быстрый переход в СМИ, формирование разветвлённой гнездовой семьи (импортозаместить — разговорн.).
«Метавселенная»: калька с англ. metaverse; конкурирует с оригиналом. Эвристическая прозрачность (мета + вселенная) повышает принимаемость, но сфера остаётся специализированной.
«Нейросеть»: сокращённая модель от «нейронная сеть»; экономия и частотность сделали слово общеязыковым, расширилась семантика (от технического к бытовому «это сделала нейросеть»).
🧭 Наблюдение за изменениями
Современные неологизмы часто связаны с технологией, экологией, экономикой, культурными трендами и сетью. Их путь — от маргинального сленга к стандарту — стал короче из‑за скорости коммуникации. При этом сохраняется общий закон: закрепляются те новообразования, которые удобны и функционально мотивированы.
❓ FAQ по смежным темам
-
Чем неологизм отличается от архаизма?
-
Неологизм — новое явление в словаре/значении; архаизм — вышедшая из активной нормы единица. Они полярны по времени, но могут пересекаться в поэтическом стиле (сосуществование «высоких» архаизмов и свежих новшеств).
-
Неологизм и варваризм — это одно и то же?
-
Нет. Варваризм — иноязычное слово или форма, не усвоенная системой (например, raw-формы в русскоязычном тексте), тогда как неологизм может быть полностью русским образованием или адаптированным заимствованием.
-
Как понять, что авторский окказионализм «прижился»?
-
Признаки — повторяемость у разных авторов, появление в СМИ, фиксация в словарях новых слов, снижение ощущения необычности у носителей языка.
-
Кто решает, как писать новое слово: слитно, через дефис или раздельно?
-
Решение формируется практикой употребления, рекомендациями лингвистов и орфографических комиссий; затем кодифицируется в орфографических словарях и справочниках.
-
Что быстрее стареет: заимствования или кальки?
-
Нет универсального правила: иногда закрепляется калька (облачные вычисления), иногда — заимствование (стартап). Скорость зависит от частоты и удобства формы, а также от глобальных связей дискурса (IT‑сфера тяготеет к англицизмам).
-
Все ли интернет-сокращения — неологизмы?
-
Лишь на этапе появления; затем часть уходит, часть становится нормой узкой среды (имхо, лол), иногда выходит в массовую письменную речь и попадает в словари.