что такое неологизм

Неологизм — это новое слово, словосочетание, значение уже существующего слова или новый морфемный/словообразовательный тип, появившийся в языке и воспринимаемый носителями как новшество. Новизна неологизма относительна и исторически изменчива: со временем одни единицы входят в норму и перестают ощущаться новыми, а другие исчезают.

🧠 Ключевые признаки и критерии распознавания

  • Хронологический признак: фиксируемая «молодость» единицы по словарям/корпусам.

  • Оценочный признак: ощущение новизны у носителей (реакция «по-новому звучит»).

  • Системный признак: непривычный словообразовательный тип или нестандартная модель.

  • Функциональный признак: закрытие лексической лакуны, номинация нового предмета/явления.

  • Коммуникативный признак: яркая экспрессия, игра, авторская индивидуальность.

📊 Основные типы неологизмов и примеры

Тип Способ образования Источник/сфера Пример Функция Судьба Эмодзи
Лексический (слово) Сложение корней Техника смартфон Номинация нового предмета Закрепился в норме 📱
Семантический (новое значение) Переосмысление Интернет окно (в интерфейсе) Перенос метафорой Общеязыковой 🪟
Заимствование Прямое/калькирование Англицизмы стрим, лайк, фейк Обозначение новой практики Частично нормативны 🌐
Окказионализм (авторский) Игра морфемами Поэзия «медово-густой» Экспрессия, образ Обычно не закрепляется 🎭
Терминологический Словообразование Наука квантовый бит (кубит) Точная номинация Узус в профессиональной сфере 🧪
Фразеологический Шаблон + новое слово Медиа инфоповод Сжатая характеристика Широкое употребление 📰
Орфографический/графический Письменная инновация Чаты имхо, лол Экономия, маркировка Зависит от среды ⌨️
Словообразовательный тип Новый суффикс/модель Разговорная речь кофеёк, лайкать Деривация на базе заимств. Частично нормализуется 🧩
Калька Досл. перевод IT облачные вычисления Понятность без заимств. Сосуществует с англицизмом ☁️
Маркер эпохи Сочетание моделей Соцсети репост, сторис Идентификация практик Быстро стареют/стандартиз. 🚀

✍️ Способы образования неологизмов

  1. Словообразование: приставки/суффиксы (декарбонизация, импортозамещение), сложение (фудкорт), конверсия (лайк — лайкать).

  2. Заимствование: прямое (рифлейн), полу-калькирование (смарт-дом), полная калька (машинное обучение).

  3. Семантическое расширение: перенос значения (облако — «облачный сервис»).

  4. Графические и орфографические инновации: стяжения, акронимы (NFT), эмодзи как семиотический компонент.

📚 Классические примеры и разбор

А. С. Пушкин: слово «румяный» у поэта получает расширение в сторону «жизненной силы», когда используется в неожиданных сочетаниях. Это семантическое переосмысление внутри поэтического синтаксиса: новизна не в слове, а в значении и сочетаемости (контекстуальный неологизм).

Н. В. Гоголь: «мертвые души» — устойчивое сочетание, в его времени звучавшее как свежая метафора и бюрократический термин одновременно. Это пример фразеологического неологизма, который позже стал общеязыковым символом моральной и социальной проблемы.

Ф. М. Достоевский: «расчеловечивание» — словообразовательный неологизм с приставкой «рас-», передающий процесс утраты человеческого в нравственной сфере. Функция — экспрессивная и философская номинация. Продуктивная модель породила целый ряд подобных форм в публицистике XX–XXI веков.

Л. Н. Толстой: «несобранность» — пример продуктивного суффиксального образования, где формируется психологический термин в рамках художественного текста. Наработанная модель затем вошла в критический и психологический дискурс.

М. А. Булгаков: «нехорошая квартира» — оценочная калька с разговорного шаблона; сочетание стало фразеологизмом и маркером булгаковского мира. Здесь новизна — в устойчивом, но тогда нетипичном для высокой прозы разговорном форманте.

В. В. Маяковский: «сердцеглав», «костюм-броня» — неологизмы-окказионализмы, игра на стыке слов, создающая новые смысловые центры. Задача — взрыв нормы для обновления речевого восприятия (неологизм как средство «очищения» языка от автоматизма).

В. Хлебников: заумные образования «заклязь» и др. — эксперимент с морфемами и фонетикой. Это пограничная зона, где неологизмы становятся частью нового языкового опыта на уровне «языка будущего».

М. Цветаева: соединения типа «цветоимя» — сложение корней с высокой семантической плотностью; результат — редкий, но понятный авторский термин, привносящий концептуальность в образ.

М. Шолохов: авторские наименования бытовых реалий и социальных процессов с использованием суффиксов разговорной речи («мостовщик», «подкурить») — встраивание разговорных инноваций в эпическую ткань, нормализация живой речи.

А. П. Чехов: точечные номинации новаторских поведенческих типов («скучающий человек» как формула) — фразеологические неологизмы, мгновенно входящие в критический словарь.

У. Шекспир: английские неологизмы eyeball, birthplace — основаны на словообразовательной модели, позже вошли в ядро словаря. Пример того, как авторские инновации могут стать нормой.

Дж. Джойс: слово «quark» (позже — физический термин) — литература как поле первичного именования; демонстрация пути от окказионализма к термину.

Н. М. Карамзин: внедрение галлицизмов («впечатление», «трогательный», «сцена») — в русской культуре это был скачок к европейской лексике чувств и психологизма. Многие такие слова были неологизмами своего времени и закрепились навсегда.

🎯 Стилистические и коммуникативные функции

  • Номинация: назвать новый предмет/явление («дроникс», «нейросеть»).

  • Концептуализация: ввести термин («декарбонизация», «метавселенная»).

  • Экспрессия: усилить образ («звездопадность», «космоплавать»).

  • Идентичность: маркер группы/эпохи («олдфаг», «мем»).

  • Игровая функция: языковая игра, ирония («ламповость», «уютненько»).

Историческая справка

В древнерусскую эпоху неологизмы приходили через церковнославянский пласт, связывая книжную и разговорную традиции. Петровские реформы открыли мощный канал европеизмов; Ломоносов предложил иерархию стилей, где новшества распределялись по «штатам» употребления. Конец XVIII — начало XIX века — «галломания» и программа Карамзина, вводящая новую лексику чувств, быта, литературы. В XIX веке вместе с промышленной модернизацией закрепляются технические термины и новые профессионализмы. Русский авангард начала XX века (футуристы) целенаправленно ломал норму ради творческого обновления лексикона. Советская эпоха породила мощный пласт социально-политических неологизмов (ударник, социалреализм, пятилетка), часть из которых потеряла актуальность после 1991 года. Цифровая эра XXI века дала стремительный поток англицизмов и гибридных образований (фудшеринг, ресёрчить), а также распространила графические инновации (хэштег, эмодзи) в повседневной письменной коммуникации.

🧭 Как отличить неологизм от похожих явлений

  • Окказионализм — авторская разовая инновация, не зафиксированная в словарях; неологизм — более широкий термин, включающий и узуальные новые слова. Окказионализмы могут стать неологизмами, если выйдут «в народ».

  • Термин — специально введённая единица для научной точности; может быть неологизмом на этапе появления и затем стать нормой дисциплины.

  • Жаргонизм — маркер группы; может конкурировать с нейтральным неологизмом или влиять на общий язык.

  • Калька — переводная инновация; соседствует с прямым заимствованием и может вытеснить его (вычислительное облако vs клауд).

👤 Персоны

Н. М. Карамзин — системно вводил в русский литературный язык европейские новшества, закрепив множество слов и значений, создав стилевой фундамент психологической прозы.

В. В. Виноградов — разработал теорию функциональных стилей и методику анализа лексической новизны, влияющую на современные подходы к описанию неологизмов.

🛠 Практика фиксации и нормализации

Неологизмы проходят путь от «свежей новинки» до словарной статьи. Корпуса языка (НКРЯ, Sketch Engine) и медиа-мониторинг позволяют отследить частотность и контексты. Словари типа «Новые слова и значения» фиксируют новшества, а орфографические комиссии решают вопрос нормализации (написание слитно/через дефис, предпочтительные кальки и т. п.). В профессиональных сферах быстро закрепляются термины, тогда как разговорные новинки могут остаться в слое «неформальной нормы».

🧩 Долговечность и факторы успеха

  • Коммуникативная нужность: закрывает ли слово реальную лакуну?

  • Простота формы: благозвучие, прозрачность модели (лайкать проще, чем «выражать одобрение кликом»).

  • Социальные драйверы: СМИ, платформы, авторитетные спикеры.

  • Конкуренция: калька vs заимствование; побеждает более удобное.

  • Нормативная поддержка: словари, справочники, учебные стандарты.

🔍 Разбор актуальных кейсов

«Лайкать/дизлайкать»: деривация от англ. корня с русскими суффиксами глагола — типичный путь «обрусения» заимствования. Удобство модели и высокая частотность обеспечили нормализацию в разговорной и медийной речи.

«Курс на импортозамещение»: сложное словобразование с приставкой «импорто-» и существительным «замещение» — бюрократически-официальный стиль, быстрый переход в СМИ, формирование разветвлённой гнездовой семьи (импортозаместить — разговорн.).

«Метавселенная»: калька с англ. metaverse; конкурирует с оригиналом. Эвристическая прозрачность (мета + вселенная) повышает принимаемость, но сфера остаётся специализированной.

«Нейросеть»: сокращённая модель от «нейронная сеть»; экономия и частотность сделали слово общеязыковым, расширилась семантика (от технического к бытовому «это сделала нейросеть»).

🧭 Наблюдение за изменениями

Современные неологизмы часто связаны с технологией, экологией, экономикой, культурными трендами и сетью. Их путь — от маргинального сленга к стандарту — стал короче из‑за скорости коммуникации. При этом сохраняется общий закон: закрепляются те новообразования, которые удобны и функционально мотивированы.

❓ FAQ по смежным темам

Чем неологизм отличается от архаизма?

Неологизм — новое явление в словаре/значении; архаизм — вышедшая из активной нормы единица. Они полярны по времени, но могут пересекаться в поэтическом стиле (сосуществование «высоких» архаизмов и свежих новшеств).

Неологизм и варваризм — это одно и то же?

Нет. Варваризм — иноязычное слово или форма, не усвоенная системой (например, raw-формы в русскоязычном тексте), тогда как неологизм может быть полностью русским образованием или адаптированным заимствованием.

Как понять, что авторский окказионализм «прижился»?

Признаки — повторяемость у разных авторов, появление в СМИ, фиксация в словарях новых слов, снижение ощущения необычности у носителей языка.

Кто решает, как писать новое слово: слитно, через дефис или раздельно?

Решение формируется практикой употребления, рекомендациями лингвистов и орфографических комиссий; затем кодифицируется в орфографических словарях и справочниках.

Что быстрее стареет: заимствования или кальки?

Нет универсального правила: иногда закрепляется калька (облачные вычисления), иногда — заимствование (стартап). Скорость зависит от частоты и удобства формы, а также от глобальных связей дискурса (IT‑сфера тяготеет к англицизмам).

Все ли интернет-сокращения — неологизмы?

Лишь на этапе появления; затем часть уходит, часть становится нормой узкой среды (имхо, лол), иногда выходит в массовую письменную речь и попадает в словари.

Оцените статью
СловНЕТ - Картинки из любимых мультфильмов
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
ТЕПЕРЬ НАПИШИ КОММЕНТАРИЙ!x